segunda-feira, 28 de junho de 2010

Voi äiti!

E perguntam vocês: o que quer dizer Voi äiti!?

Numa primeira leitura podemos, com algum esforço, tentar presumir que quer dizer "Vou ao Haiti". Se calhar numa segunda leitura diriamos que quer dizer "Vou aí, tia" sendo uma leitura mais familiar. Uma coisa mais dada à família, digamos assim. Mas não. Não tem nada a ver. Quer simplesmente dizer "Ai mãezinha!" mas em finlandês. E porquê?

Porque acho que terá sido isso que o piloto Heikke Kovalainen pensou quando ontem, na 11ª volta do Grande Prémio da Europa de Fórmula 1, disputado em Valência, teve um aparatoso acidente quando viu o seu carro ser abalroado pelo monolugar de Mark Webber. As imagens podem ser vistas aqui. Os pilotos estão bem - é provável que ontem nenhum deles tenha visto o programa "Achas que sabes dançar?" porque não iriam conviver bem com os lifts (são coisas que implicam uma certa capacidade de voo) - mas estão perfeitamente aptos para a próxima prova.

Cá estaremos certamente para acompanhar as próximas provas. Ou só os resultados. Um dos dois.

P.

Sem comentários: