Sinto-me desatualizado. Sinto que há uma geração mais recente que usa termos e gesticula de uma forma que eu não consigo acompanhar.
Sinto muito isso nos transportes públicos. Como vamos muito apertados no comboio ou no metro vemos o que as outras pessoas escrevem no telemóvel. Não é cusquice. É a inevitabilidade de estarmos todos colados. E por isso vejo palavras como "kk" ou "krido" ou "konstipado". Da última vez que fui ao médico este disse que eu estava constipado e que portanto tinha uma constipação. Da mesma forma que a palavra qualquer ganhou nova forma com "kk" que a mim me parece uma marca de edredons sob o slogan: com "kk" nunca mais se destapa. A ideia é criar, especialmente no público feminino, uma forma de exclamarem "k krido! no final do anúncio.
O mesmo se passa com os gestos. O simples aperto de mãos ou os dois beijinhos deram lugar a formas de cumprimento muito mais complicadas. Primeiro com os punhos fechados. Depois as palmas das mãos tocam-se e os dedos ficam entrecruzados. No final puxam a mão para cima do ombro e exclamam algo que ainda não consegui saber bem do que se trata.
Tenho receio por esta geração que tem uma linguagem muito própria. Receio porque há uma parte significativa dos restantes cidadãos que não os percebe e que no limite, no final disto tudo, apenas poderão dizer "lol". Mesmo que não saibam o que isso quer dizer.
Preocupa-me.
P.
12 comentários:
Isto é claramente fora da minha onda (ou lá como se diz agora!), então a ultima vez que tentamos fazer uma corrida a ver quem escrevia SMS's mais rápido, eu dei por mim a escrever violentamente... na calculadora do telemóvel, e assim que o primeiro terminou, eu já tinha um 4 e um 9!
ms é d salientar k este n é 1 post kk... é 1 "kk" coisa c mt nivel
Lee=)*
E mesmo uma raíz quadrada! Foi brilhante!
P.
Mas era um 9 de qualidade!
Aliás eu sou muito bom nisto dos SMS's e a jogar Call of Duty online!
aki vai 1 pekena demonstraçao =P
sinto-m desatualizado. sinto k ha 1 geração + recente k usa termos e gesticula d1 forma k eu n consigo acompanha.
sinto mt ixo ns transports publicos. km vamos mt apertados no train ou no metro vemos k as otas pexoas escrevem no tlm. n é cuskice. é a "coiso" d tarmos tds colados. e p ixo vejo palavras km "kk" ou "krido" ou "konstipado"...
tnh receio p eta geraçao k tem 1 limguagem mt pp. receio pj ha 1 parte significativa dos restantes cidadaos k n os percebem e k no limite, no final dito td, apenas poderão dizer "lol". mm k n saibam o k ixo ker dzr.
bjs Lee=)*
Ká está! Pratika/ n percebo nd!
Gosto, em especial, das traduções de inevitabilidade para "coiso".
P.
Com estas e com outras, um dia mais tarde a mulher manda o marido ao supermercado comprar maizena e ele vai comprar comprar salsa a barcarena!
e sabem que mais... oh Kum Kara...!
kum Karakol! Kalma, kalma!
P.
nota-s clara/ k inda tas no inicio...
"k1 karacol"
Quando a Maria terminava as frases com: "e coiso", ou "estou que foi", não seria já uma tendência para a nova linguagem?:). Beijos.
Mãe, sem dúvida. Estou em crer que era "koiso".
P.
Enviar um comentário